<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comentarios en: La muerte de Shakespeare</title>
	<atom:link href="http://lepisma.liblit.com/2007/10/14/la-muerte-de-shakespeare/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://lepisma.liblit.com/2007/10/14/la-muerte-de-shakespeare/</link>
	<description>Reseñas nada sesudas de los libros que caen en mis manos</description>
	<pubDate>Thu, 07 Aug 2008 20:12:43 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.5</generator>
		<item>
		<title>Por: Palimp</title>
		<link>http://lepisma.liblit.com/2007/10/14/la-muerte-de-shakespeare/#comment-5482</link>
		<dc:creator>Palimp</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 15 Oct 2007 13:16:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lepisma.liblit.com/2007/10/14/la-muerte-de-shakespeare/#comment-5482</guid>
		<description>Queda claro que la literatura supera a la realidad. Gracias por el texto.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Queda claro que la literatura supera a la realidad. Gracias por el texto.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Seikilos</title>
		<link>http://lepisma.liblit.com/2007/10/14/la-muerte-de-shakespeare/#comment-5479</link>
		<dc:creator>Seikilos</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 14 Oct 2007 16:43:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lepisma.liblit.com/2007/10/14/la-muerte-de-shakespeare/#comment-5479</guid>
		<description>"...pero una mañana lo sobrecogieron el hastío y el horror de ser tantos reyes que mueren por la espada y tantos desdichados amantes que convergen, divergen y melodiosamente agonizan. Aquel mismo día resolvió la venta de su teatro. Antes de una semana había regresado al pueblo natal, donde recuperó los árboles y el río de la niñez y no los vinculó a aquellos otros que había celebrado su musa,
ilustres de alusión mitológica y de voces latinas. Tenía que ser alguien; fue un empresario retirado que ha hecho fortuna y a quien le interesan los préstamos, los litigios y la pequeña usura. En ese carácter dictó el árido testamento que conocemos, del que deliberadamente excluyó todo rasgo patético o literario. Solían visitar su retiro amigos de Londres, y él retomaba para ellos el papel de poeta.
La historia agrega que, antes o después de morir, se supo frente a Dios y le dijo: “Yo, que tantos hombres he sido en vano, quiero ser uno y yo”. La voz de Dios le contestó desde un torbellino: “Yo tampoco soy; yo soñé el mundo como tú soñaste tu obra, mi Shakespeare, y entre las formas de mi sueño estabas tú, que como yo eres muchos y nadie”. 

(J. L. Borges)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;&#8230;pero una mañana lo sobrecogieron el hastío y el horror de ser tantos reyes que mueren por la espada y tantos desdichados amantes que convergen, divergen y melodiosamente agonizan. Aquel mismo día resolvió la venta de su teatro. Antes de una semana había regresado al pueblo natal, donde recuperó los árboles y el río de la niñez y no los vinculó a aquellos otros que había celebrado su musa,<br />
ilustres de alusión mitológica y de voces latinas. Tenía que ser alguien; fue un empresario retirado que ha hecho fortuna y a quien le interesan los préstamos, los litigios y la pequeña usura. En ese carácter dictó el árido testamento que conocemos, del que deliberadamente excluyó todo rasgo patético o literario. Solían visitar su retiro amigos de Londres, y él retomaba para ellos el papel de poeta.<br />
La historia agrega que, antes o después de morir, se supo frente a Dios y le dijo: “Yo, que tantos hombres he sido en vano, quiero ser uno y yo”. La voz de Dios le contestó desde un torbellino: “Yo tampoco soy; yo soñé el mundo como tú soñaste tu obra, mi Shakespeare, y entre las formas de mi sueño estabas tú, que como yo eres muchos y nadie”. </p>
<p>(J. L. Borges)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
