<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios en: Josep Pla</title>
	<atom:link href="http://lepisma.liblit.com/2008/07/20/josep-pla/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://lepisma.liblit.com/2008/07/20/josep-pla/</link>
	<description>Reseñas nada sesudas de los libros que caen en mis manos</description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Feb 2012 10:13:30 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.2-alpha</generator>
	<item>
		<title>Por: Palimp</title>
		<link>http://lepisma.liblit.com/2008/07/20/josep-pla/comment-page-1/#comment-10761</link>
		<dc:creator>Palimp</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Sep 2008 10:57:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lepisma.liblit.com/?p=984#comment-10761</guid>
		<description>Yo no lo suscribo, soy fan de Barcelona.

Sólo he leído ficción de Pla, y ahí las sandeces, en todo caso, las dicen los personajes. Veremos cuando lea ensayos.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yo no lo suscribo, soy fan de Barcelona.</p>
<p>Sólo he leído ficción de Pla, y ahí las sandeces, en todo caso, las dicen los personajes. Veremos cuando lea ensayos.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: morenita</title>
		<link>http://lepisma.liblit.com/2008/07/20/josep-pla/comment-page-1/#comment-10741</link>
		<dc:creator>morenita</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 07 Sep 2008 21:46:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lepisma.liblit.com/?p=984#comment-10741</guid>
		<description>&quot;Barcelona es una cosa espantosa&quot;. Eso lo suscribo, y la veneración por la Italia histórica.
No me extraña que no conociera el amor si trata a las chicas locales como &quot;monas peludas&quot; XD

La prosa es insuperable, lo peor es que como es insuperable el envoltorio a veces dices amén a lo que dice (y quizás está diciendo una sandez).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;Barcelona es una cosa espantosa&#8221;. Eso lo suscribo, y la veneración por la Italia histórica.<br />
No me extraña que no conociera el amor si trata a las chicas locales como &#8220;monas peludas&#8221; XD</p>
<p>La prosa es insuperable, lo peor es que como es insuperable el envoltorio a veces dices amén a lo que dice (y quizás está diciendo una sandez).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Morenita tiene una escoba &#187; [Mentre la vella no fila] Notes per a Sílvia / Josep Pla. &#8212; Destino, 1974</title>
		<link>http://lepisma.liblit.com/2008/07/20/josep-pla/comment-page-1/#comment-10740</link>
		<dc:creator>Morenita tiene una escoba &#187; [Mentre la vella no fila] Notes per a Sílvia / Josep Pla. &#8212; Destino, 1974</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 07 Sep 2008 21:37:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lepisma.liblit.com/?p=984#comment-10740</guid>
		<description>[...] &#8216;crush&#8217; (&#8217;infatuació&#8217;, en català?? El DIEC aquí no soluciona RE DE RE i Josep Pla, que sapiguem, en fa un ús tangencial en fragments de les Notes disperses i de Notes per a [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] &#8216;crush&#8217; (&#8217;infatuació&#8217;, en català?? El DIEC aquí no soluciona RE DE RE i Josep Pla, que sapiguem, en fa un ús tangencial en fragments de les Notes disperses i de Notes per a [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Palimp</title>
		<link>http://lepisma.liblit.com/2008/07/20/josep-pla/comment-page-1/#comment-10644</link>
		<dc:creator>Palimp</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 25 Aug 2008 11:45:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lepisma.liblit.com/?p=984#comment-10644</guid>
		<description>Lo leí en catalán. Una prosa insuperable.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Lo leí en catalán. Una prosa insuperable.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: DeivitTustei</title>
		<link>http://lepisma.liblit.com/2008/07/20/josep-pla/comment-page-1/#comment-10559</link>
		<dc:creator>DeivitTustei</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 14 Aug 2008 19:13:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lepisma.liblit.com/?p=984#comment-10559</guid>
		<description>Desconocía la existencia de esta entrevista! Ya pensaba que nunca podría ver al señor Pla hablando de viva voz e imagen! Menuda alegría me has dado!
Por cierto, yo también creo que Pla no es alguien para conocer en el instituto. A mi nunca me había dicho nada su literatura (de hecho como todas las cosas que alguien ha intentado enseñarme &quot;por la fuerza&quot; en la vida), sin embargo hace tiempo que estoy absolutamente fascinado con todo lo que este hombre escribió. El Quadern Gris es sin duda una obra maestra &quot;indescriptible&quot; (como diría él jajaja). Por cierto, no sé si eres catalán o si lo has leído en castellano. Si lo leíste en castellano, aunque no dudo que la traducción será buenísima, hay que tener en cuenta que para esas cosa no hay nada como la versión original. Saludos ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Desconocía la existencia de esta entrevista! Ya pensaba que nunca podría ver al señor Pla hablando de viva voz e imagen! Menuda alegría me has dado!<br />
Por cierto, yo también creo que Pla no es alguien para conocer en el instituto. A mi nunca me había dicho nada su literatura (de hecho como todas las cosas que alguien ha intentado enseñarme &#8220;por la fuerza&#8221; en la vida), sin embargo hace tiempo que estoy absolutamente fascinado con todo lo que este hombre escribió. El Quadern Gris es sin duda una obra maestra &#8220;indescriptible&#8221; (como diría él jajaja). Por cierto, no sé si eres catalán o si lo has leído en castellano. Si lo leíste en castellano, aunque no dudo que la traducción será buenísima, hay que tener en cuenta que para esas cosa no hay nada como la versión original. Saludos <img src='http://lepisma.liblit.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Palimp</title>
		<link>http://lepisma.liblit.com/2008/07/20/josep-pla/comment-page-1/#comment-10093</link>
		<dc:creator>Palimp</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 22 Jul 2008 11:02:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lepisma.liblit.com/?p=984#comment-10093</guid>
		<description>El Quijote y este cuaderno son grandes obras y siempre me pregunto si el momento de descubrirlas es el instituto.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>El Quijote y este cuaderno son grandes obras y siempre me pregunto si el momento de descubrirlas es el instituto.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: skizo</title>
		<link>http://lepisma.liblit.com/2008/07/20/josep-pla/comment-page-1/#comment-10074</link>
		<dc:creator>skizo</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 20 Jul 2008 22:57:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lepisma.liblit.com/?p=984#comment-10074</guid>
		<description>En muchas ocasiones doy gracias por la suerte que tuve con los profesores de lengua catalana y lengua castellana, que nos hicieron ver la grandeza de la lectura de las grandes obras. Me refiero al Quijote en castellano y el que seguramente es la obra cumbre de la lengua catalana, Quadern Gris de Josep Pla.

Gran personaje.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>En muchas ocasiones doy gracias por la suerte que tuve con los profesores de lengua catalana y lengua castellana, que nos hicieron ver la grandeza de la lectura de las grandes obras. Me refiero al Quijote en castellano y el que seguramente es la obra cumbre de la lengua catalana, Quadern Gris de Josep Pla.</p>
<p>Gran personaje.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Palimp</title>
		<link>http://lepisma.liblit.com/2008/07/20/josep-pla/comment-page-1/#comment-10067</link>
		<dc:creator>Palimp</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 20 Jul 2008 17:29:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lepisma.liblit.com/?p=984#comment-10067</guid>
		<description>Me alegra que te guste.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Me alegra que te guste.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Diego Fernández</title>
		<link>http://lepisma.liblit.com/2008/07/20/josep-pla/comment-page-1/#comment-10062</link>
		<dc:creator>Diego Fernández</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 20 Jul 2008 12:06:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lepisma.liblit.com/?p=984#comment-10062</guid>
		<description>Magnífica e inolvidable entrevista.
Saludos,
Diego</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Magnífica e inolvidable entrevista.<br />
Saludos,<br />
Diego</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

