<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios en: Jorge Luis Borges. Fervor de buenos aires.</title>
	<atom:link href="http://lepisma.liblit.com/2008/08/27/jorge-luis-borges-fervor-de-buenos-aires/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://lepisma.liblit.com/2008/08/27/jorge-luis-borges-fervor-de-buenos-aires/</link>
	<description>Reseñas nada sesudas de los libros que caen en mis manos</description>
	<lastBuildDate>Sat, 11 Feb 2012 15:30:39 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.2-alpha</generator>
	<item>
		<title>Por: julian</title>
		<link>http://lepisma.liblit.com/2008/08/27/jorge-luis-borges-fervor-de-buenos-aires/comment-page-1/#comment-11638</link>
		<dc:creator>julian</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Jan 2009 10:41:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lepisma.liblit.com/?p=1002#comment-11638</guid>
		<description>¡EXTRA, EXTRA.......!

¡Noticia Bomba!. En el blog de El Clavadista Solitario se ofrece hoy mismo un poema inédito de Jorge Luis Borges.

http://www.lacoctelera.com/el_clavadista_solitario/post/2009/01/14/el-poema-secreto-j-l-borges#comentarios</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>¡EXTRA, EXTRA&#8230;&#8230;.!</p>
<p>¡Noticia Bomba!. En el blog de El Clavadista Solitario se ofrece hoy mismo un poema inédito de Jorge Luis Borges.</p>
<p><a href="http://www.lacoctelera.com/el_clavadista_solitario/post/2009/01/14/el-poema-secreto-j-l-borges#comentarios" rel="nofollow">http://www.lacoctelera.com/el_clavadista_solitario/post/2009/01/14/el-poema-secreto-j-l-borges#comentarios</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Palimp</title>
		<link>http://lepisma.liblit.com/2008/08/27/jorge-luis-borges-fervor-de-buenos-aires/comment-page-1/#comment-10783</link>
		<dc:creator>Palimp</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 15 Sep 2008 10:36:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lepisma.liblit.com/?p=1002#comment-10783</guid>
		<description>¡Estupenda entrevista!

Una cualidad de Borges es que plasmó todas esas inquietudes metafísicas (qué es el yo, la identidad, el infinito...) en una ficción sin fisuras. El efecto es poderoso; se lee un relato, pero la profundidad de fondo es enorme.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>¡Estupenda entrevista!</p>
<p>Una cualidad de Borges es que plasmó todas esas inquietudes metafísicas (qué es el yo, la identidad, el infinito&#8230;) en una ficción sin fisuras. El efecto es poderoso; se lee un relato, pero la profundidad de fondo es enorme.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Seikilos</title>
		<link>http://lepisma.liblit.com/2008/08/27/jorge-luis-borges-fervor-de-buenos-aires/comment-page-1/#comment-10772</link>
		<dc:creator>Seikilos</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 11 Sep 2008 21:01:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lepisma.liblit.com/?p=1002#comment-10772</guid>
		<description>Hoy leía una entrevista que no conocía de Borges para la BBC, y encontré una pregunta y una respuesta que sin dudas está relacionado con ese poema &quot;El Truco&quot;, que para mí es prototipo de una de las grandes temáticas borgeanas:

-Usted se ha llamado, profesor, con modestia, &quot;un poeta de pocos temas&quot;. Me pregunto cuáles son, a su juicio, los temas principales de su poesía.

-Creo que podemos reducirlos a uno solo, que para mí es el problema esencial de la filosofía, de la metafísica: creo que si pudiéramos resolver ese problema -pero, desde luego, no hay razón alguna para que seamos capaces de esa hazaña, no hay razón alguna para que el misterio del universo sea comprensible- ese tema es el tiempo.
El tiempo sobre todo relacionado al problema de la identidad personal, con lo cual volvemos a la antigua perplejidad del griego sobre el río, aquella famosa sentencia de Heráclito: &quot;Nadie baja dos veces al mismo río&quot;.
Al principio pensamos que Heráclito habla del río, &quot;nadie baja dos veces al mismo río porque las aguas cambian&quot;, y luego, con un principio de terror, sentimos que nadie baja dos veces al mismo río porque nosotros también somos el río, es decir, hay algo perdurable en nosotros y también hay algo cambiante.
Y ése es, me parece, el misterio del tiempo y creo que todo lo que yo he escrito se refiere, de algún modo, a esas dos perplejidades que son quizás la misma, la del tiempo y la de la identidad personal, la de la realidad del yo. 

(http://news.bbc.co.uk/hi/spanish/misc/newsid_5081000/5081434.stm)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hoy leía una entrevista que no conocía de Borges para la BBC, y encontré una pregunta y una respuesta que sin dudas está relacionado con ese poema &#8220;El Truco&#8221;, que para mí es prototipo de una de las grandes temáticas borgeanas:</p>
<p>-Usted se ha llamado, profesor, con modestia, &#8220;un poeta de pocos temas&#8221;. Me pregunto cuáles son, a su juicio, los temas principales de su poesía.</p>
<p>-Creo que podemos reducirlos a uno solo, que para mí es el problema esencial de la filosofía, de la metafísica: creo que si pudiéramos resolver ese problema -pero, desde luego, no hay razón alguna para que seamos capaces de esa hazaña, no hay razón alguna para que el misterio del universo sea comprensible- ese tema es el tiempo.<br />
El tiempo sobre todo relacionado al problema de la identidad personal, con lo cual volvemos a la antigua perplejidad del griego sobre el río, aquella famosa sentencia de Heráclito: &#8220;Nadie baja dos veces al mismo río&#8221;.<br />
Al principio pensamos que Heráclito habla del río, &#8220;nadie baja dos veces al mismo río porque las aguas cambian&#8221;, y luego, con un principio de terror, sentimos que nadie baja dos veces al mismo río porque nosotros también somos el río, es decir, hay algo perdurable en nosotros y también hay algo cambiante.<br />
Y ése es, me parece, el misterio del tiempo y creo que todo lo que yo he escrito se refiere, de algún modo, a esas dos perplejidades que son quizás la misma, la del tiempo y la de la identidad personal, la de la realidad del yo. </p>
<p>(<a href="http://news.bbc.co.uk/hi/spanish/misc/newsid_5081000/5081434.stm" rel="nofollow">http://news.bbc.co.uk/hi/spanish/misc/newsid_5081000/5081434.stm</a>)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Palimp</title>
		<link>http://lepisma.liblit.com/2008/08/27/jorge-luis-borges-fervor-de-buenos-aires/comment-page-1/#comment-10673</link>
		<dc:creator>Palimp</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Aug 2008 09:27:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lepisma.liblit.com/?p=1002#comment-10673</guid>
		<description>Cuando hablaba de un piadoso lector estaba pensando en ti. Gracias por la aportación -mejor que mi texto-. Mañana pondré la entrada de &#039;Luna de enfrente&#039;. 

Como digo, no tengo sensibilidad poética. Puede interesarme el tema, o seducirme algún ritmo, pero mi gusto es nefasto.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Cuando hablaba de un piadoso lector estaba pensando en ti. Gracias por la aportación -mejor que mi texto-. Mañana pondré la entrada de &#8216;Luna de enfrente&#8217;. </p>
<p>Como digo, no tengo sensibilidad poética. Puede interesarme el tema, o seducirme algún ritmo, pero mi gusto es nefasto.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Seikilos</title>
		<link>http://lepisma.liblit.com/2008/08/27/jorge-luis-borges-fervor-de-buenos-aires/comment-page-1/#comment-10667</link>
		<dc:creator>Seikilos</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 27 Aug 2008 13:42:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lepisma.liblit.com/?p=1002#comment-10667</guid>
		<description>Nunca fui demasiado asiduo de las primeras obras de Borges: para mí éste, Luna de Enfrente y Cuaderno San Martín son un mismo libro. Tal vez mi selección de poemas hubiera sido otra, pero hubiera incluido sin dudas &quot;El Truco&quot;, que es como un ladrillo fundacional que se desplegaría en muchos otros textos posteriores, como el mejor &quot;Ajedrez&quot;, o &quot;Inferno, I, 32&quot;, o &quot;La escritura del Dios&quot;, o &quot;Tema del Traidor y del Héroe&quot;. Otro que hubiera incluido es Carnicería, que es mi favorito de esta época:

Más vil que un lupanar
la carnicería rubrica como una afrenta la calle.
Sobre el dintel
una ciega cabeza de vaca
preside el aquelarre
de carne charra y mármoles finales
con la remota majestad de un ídolo. 

Así eran las carnicerías de antaño. La elección de cada verso es perfecta: la asimilación de la prostitución al asesinato; &quot;rubricar&quot;, que trae el rojo de la sangre; esos &quot;mármoles finales&quot; que son a la vez el mostrador y la lápida; la &quot;carne charra&quot; que originalmente era &quot;charre&quot; para que siga al &quot;aquelarre&quot;; el adjetivo &quot;remota&quot;. Otro poema preferido, de Luna de Enfrente, es &quot;Amorosa anticipación&quot;:

Ni la intimidad de tu frente clara como una fiesta
ni la costumbre de tu cuerpo, aún misterioso y tácito y de niña,
ni la sucesión de tu vida asumiendo palabras o silencios
serán favor tan misterioso
como mirar tu sueño implicado
en la vigilia de mis brazos.
Virgen milagrosamente otra vez por la virtud absolutoria del sueño,
quieta y resplandeciente como una dicha que la memoria elige,
me darás esa orilla de tu vida que tú misma no tienes.

Arrojado a quietud,
divisaré esa playa última de tu ser
y te veré por vez primera, quizá
como Dios ha de verte,
desbaratada la ficción del Tiempo,
sin el amor, sin mí.

Ciertas palabras ya son las que hicieron la fama de Borges: precisas, perfectas, como &quot;tácita&quot;, &quot;absolutoria&quot;, &quot;desbaratada&quot;. Dicen que la dedicó a su primera novia, la que estaba en Buenos Aires cuando él en Europa.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Nunca fui demasiado asiduo de las primeras obras de Borges: para mí éste, Luna de Enfrente y Cuaderno San Martín son un mismo libro. Tal vez mi selección de poemas hubiera sido otra, pero hubiera incluido sin dudas &#8220;El Truco&#8221;, que es como un ladrillo fundacional que se desplegaría en muchos otros textos posteriores, como el mejor &#8220;Ajedrez&#8221;, o &#8220;Inferno, I, 32&#8243;, o &#8220;La escritura del Dios&#8221;, o &#8220;Tema del Traidor y del Héroe&#8221;. Otro que hubiera incluido es Carnicería, que es mi favorito de esta época:</p>
<p>Más vil que un lupanar<br />
la carnicería rubrica como una afrenta la calle.<br />
Sobre el dintel<br />
una ciega cabeza de vaca<br />
preside el aquelarre<br />
de carne charra y mármoles finales<br />
con la remota majestad de un ídolo. </p>
<p>Así eran las carnicerías de antaño. La elección de cada verso es perfecta: la asimilación de la prostitución al asesinato; &#8220;rubricar&#8221;, que trae el rojo de la sangre; esos &#8220;mármoles finales&#8221; que son a la vez el mostrador y la lápida; la &#8220;carne charra&#8221; que originalmente era &#8220;charre&#8221; para que siga al &#8220;aquelarre&#8221;; el adjetivo &#8220;remota&#8221;. Otro poema preferido, de Luna de Enfrente, es &#8220;Amorosa anticipación&#8221;:</p>
<p>Ni la intimidad de tu frente clara como una fiesta<br />
ni la costumbre de tu cuerpo, aún misterioso y tácito y de niña,<br />
ni la sucesión de tu vida asumiendo palabras o silencios<br />
serán favor tan misterioso<br />
como mirar tu sueño implicado<br />
en la vigilia de mis brazos.<br />
Virgen milagrosamente otra vez por la virtud absolutoria del sueño,<br />
quieta y resplandeciente como una dicha que la memoria elige,<br />
me darás esa orilla de tu vida que tú misma no tienes.</p>
<p>Arrojado a quietud,<br />
divisaré esa playa última de tu ser<br />
y te veré por vez primera, quizá<br />
como Dios ha de verte,<br />
desbaratada la ficción del Tiempo,<br />
sin el amor, sin mí.</p>
<p>Ciertas palabras ya son las que hicieron la fama de Borges: precisas, perfectas, como &#8220;tácita&#8221;, &#8220;absolutoria&#8221;, &#8220;desbaratada&#8221;. Dicen que la dedicó a su primera novia, la que estaba en Buenos Aires cuando él en Europa.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Hester Prynne</title>
		<link>http://lepisma.liblit.com/2008/08/27/jorge-luis-borges-fervor-de-buenos-aires/comment-page-1/#comment-10665</link>
		<dc:creator>Hester Prynne</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 27 Aug 2008 11:49:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lepisma.liblit.com/?p=1002#comment-10665</guid>
		<description>¡Hola!
Te escribo para hacerte saber que he cambiado la dirección de mi blog, La Letra Escarlata.
Ahora estoy aquí:
http://la-letra-escarlata.blogspot.com/
Si tienes algún link, te agradecería mucho que lo cambiases.
Por mi parte, seguiré pasándome por aquí a menudo.
Espero verte pronto por La Letra Escarlata.
Un abrazo:
Hester Prynne</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>¡Hola!<br />
Te escribo para hacerte saber que he cambiado la dirección de mi blog, La Letra Escarlata.<br />
Ahora estoy aquí:<br />
<a href="http://la-letra-escarlata.blogspot.com/" rel="nofollow">http://la-letra-escarlata.blogspot.com/</a><br />
Si tienes algún link, te agradecería mucho que lo cambiases.<br />
Por mi parte, seguiré pasándome por aquí a menudo.<br />
Espero verte pronto por La Letra Escarlata.<br />
Un abrazo:<br />
Hester Prynne</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

